top » diario

diario

額縁の作り方 10 4月26日

 

久しぶりの「額縁の作り方」です。

前回から続いて3回目 装飾技法について。

1回目に線刻 2回目は盛り上げ技法をご覧頂きましたが

今回は「グラッフィート」技法をご紹介します。

 

グラッフィート(graffito)とはイタリア語で

引っ掻き傷 錨などを指しますが 同時に

掻き絵 陰影線も意味します。

今回ご紹介する技法は 下の写真にあるように

下層に金 上層に絵具をぬり 絵具層を掻き取って

金箔層を出し コントラストで表現する方法です。

(写真の作品は「atlier LAPIS」の筒井先生製作の見本板で

7㎝×7㎝ほどの大きさです。)

graffito1

石膏地をつくり 箔下トノコを塗って全面に金箔を貼り磨きます。

ここまでの作業はいつもと同じ。

つぎに金箔の全面に濃色のテンペラ絵具を塗り

箔の面をすべて覆い隠してしまいます。

 

絵具が乾いたら下絵を転写して いよいよ「掻き絵」作業開始です。

線を掻く道具は わたしは竹串を使います。

柔らかすぎるとテンペラ絵具層が綺麗に掻けず

固すぎると金箔層に傷をつけてしまう恐れがありますが

今のところ 竹串が一番良い様に思っています。

仕上げには必ずニスを塗って絵具層を保護してください。

全面に金箔を貼る必要があるので 中々贅沢な技法ですが

細い線をシャープに表現したい場合に向いています。

graffito2

わたしもフィレンツェの修復学校を修了するときに作った

スペイン・ゴシック風額縁の装飾にこの技法を使いました。

http://www.kanesei.net/2009/09/11.html

 

ちなみに この「graffito」(グラッフィート・伊)という単語は

英語の「graphic」(グラフィック)につながります。

また 「grafica」(グラフィカ・伊)はグラフィックアートや印刷美術 筆跡

「grafico」(グラフィコ・伊)は図表 図式 表グラフを表します。

すべてギリシア語の「graphico’s」から派生した

ラテン語「graphicus」を基にした単語だとか。

ギリシア語からラテン語 そしてイタリア語と英語へ。

技法の歴史と言語の歴史の関係・・・面白いですね。